https://www.youtube.com/watch?v=3XeOaeZbvFg
Braveheart, you have some competition.
I’ve been playing my way through Assassin’s Creed Rogue on PC, and for the most part have been loving it! I was stopped dead in my tracks by this performance, though, which is wrong on multiple levels.
First, the obvious: that’s terrible. I’ve got Scottish family, friends and an unnatural obsession with Neil Oliver (it’s his magnificent hair). I’ve spent time in Scotland. I watch a lot of British TV. I like to think I know what a good Scottish accent sounds like.
That sounds like the accent of a Grand Theft Auto IV villain.
Just to be sure, though, I played this video to Kotaku’s resident Actual Scottish Human Mark Serrels, and all he could say was “WHAT THE FUCK IS THAT?”
So, not a very good Scottish accent, then.
The second problem, though, is a weird one for Ubisoft, a studio that’s normally pretty good with its historical stuff: the man in question wasn’t even Scottish.
https://lastchance.cc/assassins-creed-ivs-sea-shanties-are-a-treasure-1486865100%3C/a%3E%3C/p%3E
Bizarrely, another of the game’s main characters, George Munro, has the opposite problem. A British army officer who was Scottish but raised in Ireland (and made kinda famous through his depiction in Last of the Mohicans), Munro is given a toff English accent in the game.
Here’s one last thing, though: this is kinda funny. I like to think it’s almost intentional, a joke on the part of a development team that’s very French-Canadian; English-speakers wouldn’t recognise or care about the difference between French French and Belgian French, so why should they bother about English?